|
Poches -> Littérature |
| Javier Marías Un coeur si blanc Gallimard - Folio 2008 / 7.90 € - 51.75 ffr. / 392 pages ISBN : 978-2-07-034489-5 FORMAT : 11,0cm x 18,0cm
Traduction de Anne-Marie Geninet et Alain Keruzoré. Imprimer
Javier Marias fait partie des auteurs reconnus dans lEspagne de laprès franquisme. Fils dun philosophe (Julian Marias) opposant au régime du général Franco, il est né en 1951. Il a largement contribué au renouveau de la littérature espagnole. Le public français la surtout découvert à loccasion de la parution de Demain dans la bataille pense à moi qui avait obtenu le prix Femina en 1996 (Rivages). Gallimard la accueilli pour sa trilogie Ton visage demain. Il vit à Madrid et exerce aussi une activité de traducteur de textes anglo-saxons.
Un coeur si blanc est une histoire subtile, comme Javier Marias les affectionne, de secrets imbriqués et de situations dupliquées. Le coeur si blanc est celui de lhéroïne dont le suicide spectaculaire ouvre le roman. Cur trop blanc, trop pur pour affronter le monde
Javier Marias a une prédilection assumée pour les beaux titres ; celui ci vient dune citation de Shakespeare : «My hands are of your colour ; but I shame to wear a heart so white» (Macbeth).
Deux générations : Ranz, le père, et le narrateur, Juan, le fils qui vient dépouser lintelligente et sensible Luisa, traductrice, qui saura démêler les liens complexes tissés par le passé et les secrets soigneusement entretenus. Deux générations, et plusieurs lieux : lEspagne, Cuba, le nouveau monde et lancien. Des femmes, nombreuses, qui évoluent, avec leurs personnalités, leurs silences, leurs secrets, énigmatiques de façon absolue et définitive pour les hommes qui les observent, les aiment ou les haïssent, éventuellement simultanément.
Une histoire fascinante, racontée à la première personne par Juan. On peut peut-être souligner une sophistication un peu excessive, une jubilation de la mise en abîme. La réédition en poche de ce roman paru en 1992 est cependant loccasion de découvrir un grand romancier contemporain et de souligner la vitalité de la littérature espagnole.
Marie-Paule Caire ( Mis en ligne le 08/07/2008 ) Imprimer | | |
|
|
|
|