Sarga Moussa - De Bonaparte à l’occupation anglaise Robert Laffont - Bouquins 2004 / 29 € - 189.95 ffr. / 1110 pages ISBN : 2-221-08742-9 FORMAT : 13x20 cm
L'auteur du compte rendu: maître de conférences en Histoire contemporaine à l'université de Paris-I, Sylvain Venayre a récemment publié La Gloire de l'aventure. Genèse d'une mystique moderne.
1850-1940 (Aubier, 2002). Imprimer
Dans lexcellente collection «Bouquins» des éditions Robert Laffont, faisant suite à lanthologie de récits de voyages en Orient publiée en 1985 par Jean-Claude Berchet (dailleurs rééditée chez Phébus en 2002), voici donc une anthologie de récits de voyage en Egypte, «de Bonaparte à loccupation anglaise», cest-à-dire sur un long XIXe siècle, allant de 1798 à 1914.
Les extraits en ont été réunis par Sarga Moussa, un des plus grands spécialistes actuels du récit de voyage en Orient, auteur en 1995 du remarquable La Relation orientale. Enquête sur la communication dans les récits de voyage en Orient. 1811-1861 (Klincksieck), puis en 2000 dune édition commentée du Voyage en Orient dAlphonse de Lamartine (Champion).
On ne peut que louer lentreprise. Considérons déjà le choix des textes retenus. Dabord, Sarga Moussa a su éviter la fausse facilité qui aurait consisté à valoriser les auteurs les plus connus (Flaubert ou Nerval), dont les textes sont aujourdhui très accessibles. Ensuite, il ne sest pas cantonné au seul domaine français, au motif que louvrage sadresserait dabord au public francophone et que lEgypte serait, pour reprendre lexpression de Robert Solé, une «passion française». Sarga Moussa souligne en effet dans sa préface que les auteurs de récits de voyages du XIXe siècle lisaient volontiers la littérature étrangère, que leurs propres textes sinspiraient de textes étrangers ou quils leur répondaient et quà ce titre il serait absurde détablir une anthologie qui naurait pour frontières que les limites de traditions nationales figées postérieurement. A quoi sajoute le fait que certains auteurs sont si connus en Angleterre (Amelia Edwards, par exemple), ou en Allemagne (le prince de Pückler-Muskau) quil serait dommage que le public français en ignorât lexistence. Cet oubli est dorénavant réparé, grâce notamment au gros travail de traduction fourni ici par Sarga Moussa et la germaniste Kaja Antonowicz. Enfin, on doit remarquer quun cinquième des textes publiés ici sont le fait de voyageuses ce qui est beaucoup plus que la part traditionnellement accordée aux femmes dans les anthologies, et qui témoigne de lintérêt nouveau accordé par les littéraires et les historiens au voyage féminin au XIXe siècle. On le voit bien : par la diversité des choix opérés, cette anthologie marque sans doute une étape importante dans lhistoire du genre.
Il faut également faire remarquer ladmirable présentation pédagogique de louvrage, qui souvre par une présentation synthétique du voyage-type en Egypte au XIXe siècle et sachève par des notices bio-bibliographiques de chacun des voyageurs cité ici notices très complètes, originales, centrées autour des raisons qui justifient la présence du personnage dans cet ouvrage ; notices qui seront un formidable outil pour tous ceux qui entreprendront de travailler sur le voyage en Egypte à lavenir. Quant aux extraits eux-mêmes, composés de textes de deux à dix pages, ils sont systématiquement précédés dune petite notice permettant de les contextualiser dans lépoque où ils furent écrits, dans le livre dont ils proviennent et enfin dans la logique même de lanthologie. Celle-ci se subdivise en effet en trois grandes parties : la première présente les «itinéraires» des voyageurs (textes sur Alexandrie et le Delta, Le Caire et Héliopolis, Guizeh et Sakkara, Port-Saïd, Ismaïlia et Suez, le Nil, lancienne Thèbes, la Nubie, le Sinaï, le désert arabique, le désert libyque et ses oasis) ; la seconde comprend les observations que ceux-ci ont faites à loccasion de leurs «rencontres» (sur les différents groupes ethniques, les fellahs, les esclaves, la vie quotidienne, les fêtes, rites et croyances, les religions, le harem et les almées) ; la troisième enfin regroupe les notations concernant la «modernité» de lEgypte (de la figure de Méhémet-Ali aux textes des saint-simoniens français en Egypte, de lexpression du sentiment de la fin de lOrient authentique à lindignation face à lexploitation du peuple égyptien, de lévolution des paysages aux rapports avec lOccident en général et aux progrès de loccupation anglaise en particulier).
Au total, on suit les préoccupations de tous ces voyageurs, non seulement dans leur unité que de sentiments communs, ainsi que le relève Sarga Moussa dans son introduction ! , mais surtout dans leur diversité : diversité dappréciation parfois, diversité décriture surtout, qui donne toute sa saveur à cette anthologie. On suit également lévolution de limage de lEgypte en Occident tout au long du XIXe siècle, quon aurait envie de résumer par la figure du Pharaon : cette Egypte est dabord lantique terre de Pharaons de mieux en mieux connus (ici, le lecteur curieux trouvera notamment des textes dauthentiques égyptologues, à commencer par Champollion) ; elle est ensuite la terre du Pharaon moderne Méhémet-Ali qui, à linstar des anciens maîtres de lEgypte, affame son peuple en même temps quil modernise son pays ; elle est enfin la terre de celui que Blanche Lee Childe nomme le «véritable pharaon de lEgypte moderne, le sieur Thomas Cook», linventeur des voyages organisés. De fait, des savants de lexpédition dEgypte aux touristes de la Belle Epoque, cette anthologie est aussi une belle leçon dhistoire du voyage au XIXe siècle.
Sylvain Venayre ( Mis en ligne le 23/01/2004 ) Imprimer
A lire également sur parutions.com:Victor Hugo, récits et dessins de voyageParis et Londres au XIXe siècle de Claire Hancock Islam et voyage au Moyen Âge de Houari Touati |